Rail Graphic Gallery Vol.6

写真集

南北アメリカ蒸気機関車の旅

Steam Train Adventures in the Americas

内野俊彦 著

by Toshihiko Uchino


発行日 1998年6月20日(日米同時発売)

定価 日本:1905円(税別)

 アメリカ:18ドル(税別)

Price in the U.S. : US$18+tax

P D  岡次宏幸

220×200ミリ オールカラー60ページ

(Size : 8.8 × 8.0 inches; all-color, 60 pages)

南北アメリカ7カ国(アメリカ合衆国、キューバ、グラテマラ、エルサルバドル、

エクアドル、チリ、アルゼンチン)の現役・保存SLの勇姿とそれを取り巻く人たちの写真集。

全編和文・英文併記

(Written in Japanese and English)

ISBN4-938951-63-0



日本国内でのお求め方法(販売価格1,905円+税)

主な常備取り扱い書店

東 京/(池袋)旭屋書店、芳林堂、リブロ; (新宿) 紀伊国屋書店本店及び南口店;
(渋谷) ブックファースト、ジュンク堂; (神田)書泉グランデ、三省堂、(東京)八重洲ブック
センター、栄松堂名古屋/早川模型店 大 阪/旭屋書店(梅田、難波)


全国の書店で注文できます

お近くの書店で「鉄道ファンの交友社取扱いの〜」とご注文いただければ,1〜2週間程度で書店に届きます.送料不要、手軽でお得です(交友社東京支店 電話 03-3947-1100)。


お急ぎの方

交友社東京支店<〒113 東京都文京区本駒込6-7-11>まで,代金1905円(税込)に送料340円を添えて,現金書留または郵便為替でご送金,お申し込み下さい.

―お届け先のご住所・電話番号等をお忘れなく―

アメリカ合衆国でのお求め方法 (販売価格18米ドル+税)

全米の主要日系書店でお求めになれます

You can find this book at major Japanese book stores such as "Kinokuniya" and "Asahiya" in LA, San Francisco, Portland, Seattle, and New York, etc.


【主な常備取り扱い店】

ロスアンゼルス(リトル・トーキョウ):旭屋書店、紀伊国屋書店、日本書店/ ウェストLA:
日本書店/ ガーディナ:東京堂書店/ トーランス:旭屋書店/ コスタメサ:紀伊国屋書店、エビス書店/ サンフランシスコ:紀伊国屋書店/ サンノゼ:紀伊国屋書店/ ポートランド:紀伊国屋書店、ブロッサム書店/ シアトル:紀伊国屋書店/ ニューヨーク:紀伊国屋書店


Books Nippanへの直接注文 (Mail Order)

お電話、ファクシミリ、E-Mail等でBooks Nippanに直接ご注文いただけます。クレジット・カードもご利用いただけ、アメリカ国外からのオーダーも可能です(郵送料別途加算)。
You can order this book to Books Nippan directly even from outside of the U.S. via
telephone, facsimile, or E-Mail.; Credit cards (VISA ; MASTER) acceptable. Shipping handling charge additional.

Books Nippan (attn. Mariko)

605 W.7th Street, Los Angeles CA 90071 USA

Telephone : USA (213) 891-9636

Facsimile : USA (213) 891-9631

E-Mail : nippan@netcom.com





<著者より>

私が海外の蒸気機関車(SL=Steam Locomotive)を本格的zに追いかけるようになったのは、仕事の関係で85年にニューヨークへ赴任したのがきっかけです。クルマ社会とは言え、広大なアメリカ合衆国には、熱心なボランティアの人たちを中心とした保存活動により、80を超える保存・観光鉄道で蒸気機関車が運転されています。

そして93年、2度目のアメリカ赴任。美しく整備された保存蒸機には少々食傷気味になった私は、今度は「本物の蒸機」を求めて、家内とともにラテン・アメリカ諸国へ。これらの国々でも、急速なモータリゼーションの進行によって鉄道自体の存続が危ぶまれていますが、まだまだ沿線に住む人たちの生活と密着した蒸気機関車の姿に出会うことが出来ます。

それぞれの国によって政治・経済的立場は大きく異なりますが、蒸気機関車とそれを取り巻く人、支える人たちの熱い眼差しはどこでも同じ。新たな出会いを求めて、私たちの蒸気機関車の旅は続きます。

My passion for steam locomotives began in 1985, when my business relocated me from Tokyo to New York for 3 years. I was greatly impressed by the many well preserved steam locomotives, thanks to dedicated efforts by hardworking volunteers. I took the opportunity to travel throughout the United States, searching for different steam trains.

In 1993, after a 5-year hiatus back in Tokyo, I got another overseas business assignment, in Los Angeles. By then, I was growing tired of the well preserved U.S. trains that were not real "workers". It was like watching a lion in a cage. My wife Atsuko, and I started visiting Latin American countries(Cuba, Guatemala, El Salvador, Ecuador, Chile and Argentina) in pursuit of real "working" steam locomotives. Although the raison d'e^tre for railroads has succumbed to rapid advances of motorization, the steam-hauled trains remain the backbone of local transportation in isolated areas in these countries.

Despite vast economic and political differences between the U.S. and its Latin American neighbors, we found the same warmth and dedication in supporting these old steam "work horses". I am delighted to share some of our sights with you in the following pages.

We look forward to new adventures as we trek to various parts of the world in pursuit of these impressive fading relics.

<著者紹介>

内野俊彦(うちの としひこ)

1959年 長崎県 長崎市生まれ

1982年 慶應義塾大学 経済学部卒業

同 年 東京銀行(現東京三菱銀行)入行

鉄道写真趣味歴29年。アメリカ生活は通算7年。

現在、カリフォルニア州ロスアンゼルスで妻、豊子(あつこ)とふたり暮らし。





写真集

既刊案内のページに戻る